Aller au contenu

Formulaires IMM (avancé)

Pourquoi c'est important

Le chapitre Formulaires électroniques de la Partie 4 couvre comment remplir et générer les formulaires IMM standard. Cette page couvre les aspects avancés qui vous intéressent en tant qu'administrateur ou consultant senior : catalogue, versionnage, intégration avec dossiers spécialisés (Students, Workers), et bonnes pratiques.

Le catalogue de formulaires IMM

ImmCase est livré avec un catalogue de formulaires IRCC mis à jour périodiquement. Les plus courants :

  • IMM 5645 — Renseignements additionnels sur la famille.
  • IMM 5476 — Recours aux services d'un représentant.
  • IMM 5707 — Renseignements pour le conjoint / partenaire de fait.
  • IMM 5669 — Annexe A — Antécédents / déclaration.
  • IMM 5562 — Supplémentaire — Historique de visites.
  • IMM 5710 — Demande de prolongation de séjour.
  • IMM 1294 — Demande de permis d'études.
  • IMM 1295 — Demande de permis de travail (hors Canada).
  • IMM 5709 — Demande de modification des conditions.

Chaque formulaire a sa version IRCC (par exemple, « IMM 5645 (02-2024) ») qui indique la date de publication. ImmCase regroupe plusieurs versions du même formulaire pour que vous sachiez laquelle est courante.

Mettre à jour le catalogue

Quand IRCC publie une nouvelle version d'un formulaire :

  1. Votre administrateur télécharge la nouvelle version depuis canada.ca.
  2. ParamètresFormulaires IMMImporter une version.
  3. Téléversez le PDF d'IRCC et le modèle remplissable ImmCase pour cette version.
  4. ImmCase marque la nouvelle comme active et l'ancienne comme obsolète.

Les dossiers ouverts avec l'ancienne version continuent de l'utiliser (ils ne sont pas régénérés automatiquement pour éviter de briser les soumissions en cours). Les nouveaux dossiers utilisent la nouvelle version.

Versionnage par dossier

Chaque formulaire IMM à l'intérieur d'un dossier conserve :

  • Version du formulaire utilisée.
  • Données remplies dans chaque champ.
  • Date de génération du PDF.
  • Date de signature (le cas échéant).
  • Statut (brouillon, généré, signé, présenté à IRCC, accepté, refusé).

Si vous devez régénérer le PDF (changements dans les données du demandeur), la nouvelle version apparaît dans l'historique du formulaire sans remplacer l'antérieure.

Intégration avec les modules spécialisés

  • Dans le module Students, les formulaires IMM pertinents (IMM 1294, IMM 5709, etc.) apparaissent prépriorités lors de l'ajout d'un formulaire au dossier.
  • Dans le module Workers, les formulaires liés à l'EIMT (IMM 5710, IMM 5707) apparaissent en premier.
  • Dans les dossiers généraux, vous voyez la liste complète.

Ça réduit le « scroll » à la sélection du bon formulaire.

Validation croisée des données

ImmCase peut détecter des incohérences quand vous remplissez un formulaire :

  • Si vous dites que le demandeur est célibataire sur IMM 5645 mais qu'un conjoint est enregistré, il avertit.
  • Si la date de naissance diffère entre deux formulaires du même demandeur, il alerte.
  • Si les adresses dans différents formulaires ne correspondent pas, il signale.

Les alertes sont des suggestions, pas des blocages — vous décidez si l'incohérence est légitime ou nécessite une correction.

Modèles juridiques avancés (via ImmTools)

Si vous avez ImmTools actif, certains formulaires et lettres avancés se débloquent :

  • Réponses aux lettres d'équité procédurale — IRCC donne des délais courts pour répondre; les modèles ImmTools aident à structurer la réponse.
  • Lettres de motivation — pour la protection, motifs humanitaires, plaidoyers.
  • Lettres d'explication — pour les dossiers où IRCC a besoin de contexte supplémentaire.

À surveiller

  • Ne mélangez pas les versions dans un même paquet IRCC. Si vous soumettez IMM 5645 version 2024 avec IMM 5707 version 2022, IRCC peut rejeter.
  • Certains formulaires exigent une signature manuscrite, pas électronique. Vérifiez avec IRCC quels formulaires acceptent la signature électronique avant de soumettre.
  • Les formulaires IRCC en français et en anglais sont différents. Si le demandeur signe un en français et que vous avez soumis la version anglaise, il peut y avoir des incohérences. En général, faites-le signer la version dans sa langue.

Pour la suite